El passat mes de març va ser editat el llibre-disc «El Priorat. Cançons i tonades de la tradició oral» que conforma el Volum 6 de la Sèrie 1 Documents Testimonials / Recerca Directa de la Fonoteca de Música Tradicional Catalana (ISBN 978-84393-9998-8).
El llibre-disc conté 3 CD’s en els quals s’hi troben 263 fonogrames enregistrats entre 1985 i 1992 fruit de la recerca de camp sobre el cançoner popular del Priorat que llavors impulsava la Fonoteca de Música Tradicional Catalana a través d’un programa que duia a terme el Centre de Promoció de la Cultura Popular i Tradicional Catalana.
Els materials van ser recollits per Josep Crivillé i Bargalló, Ramon Vilar i Herms, Glòria Ballús Casòliva i M. Antònia Juan i Nebot. I van ser enregistrats directament dels informants que van descabdellar la seva memòria i van afinar les seves veus per cantar aquelles cançons populars relacionades amb el lleure i el joc, el treball, les festes religioses, entre d’altres, tot evocant-ne el paisatge sonor implícit a cada una d’elles.
L’aportació cabasserola, amb nou peces, va anar a càrrec d’Ignasi Masip i Isidre Ferré que van ser enregistrats l’any 1987. Cantades conjuntament per Ignasi Masip i Isidre Ferré hi trobem «Brindemos, brindemos!», com a cançó de joventut; la tradicional cançó de Sant Nicolau «Feu-mos bé, senyora» i el «Pare nostre del tió» dins del cicle de Nadal. I l’«In exitu» i el «Misere», com a cançons religioses. De la mateixa temàtica, aquesta vegada acompanyats pel grup de dones, hi trobem el «Déu vos salve» i el «Santa Maria». I, cantat per Ignasi Masip, se’n recull el «Sanctus». Com a cançó de lleure i divertiment hi trobem la tonada «És lo ball de bastons» interpretada per Isidre Ferré.
El llibre-disc «Priorat. Cançons i tonades de la tradició oral» és un treball que conclou la investigació realitzada entre 1985 i 1992 i recull el patrimoni sonor del Priorat amb cura i rigor. La selecció dels 263 fonogrames s’acompanya de la transcripció de les lletres de les cançons, dites i rondalles enregistrades. Els diferents materials s’ordenen segons els criteris de funcionalitat de la música de tradició oral proposats per l’Escola de París i d’aquesta manera el repertori del llibre-disc es divideix en sons i cançons de comunicació, de treball, del curs de la vida, del curs de l’any, d’institucions i de lleure.
La present edició compta amb un pròleg de presentació del treball, la guia d’ús de la publicació i es completa amb diversos estudis de context com: «Les recerques de cançoner al Priorat» per Salvador Palomar, el «Comentari etnomusicològic als materials d’aquesta edició» per Ramon Vilar i Herms o el «Comentari lingüístic del repertori prioratí» per Montserrat Alegre i Urgell i Josep Moran Ocerinjauregui, entre d’altres. Destaca el capítol «De boca a orella» dedicat als informants i persones de contacte del Priorat que van fer possible la recerca, registre i salvaguarda de tot aquest patrimoni de tradició oral.
Les tonades i cançons del llibre-disc «El Priorat. Cançons i tonades de la tradició oral» de ben segur que desvetllaran la memòria amb «Aquest és el pare», «Conillets a amagar» o «La Caterineta». Ara, enregistrades i accessibles, lluny de quedar fixades i guardades en un calaix, les tonades del Priorat esdevenen un material valuós que pot ser reinterpretat i actualitzat – com és propi de la tradició oral – en la línia de propostes musicals reconegudes per crítica i públic com “Lo Priorat la Balla” (1994), de La Clavellinera. O, més recentment, les de Maria Arnal i Marcel Bagés, Tarta Relena o el «Càntut» de Belda & Sanjosex.
Si voleu comprar aquest llibre en línia, editat pel Departament de Cultura de la Generalitat, podeu fer-ho mitjançant la seva Llibreria (serveixen a partir del 9 de setembre). També el trobareu a altres llibreries en línia, com a Contijoch (serveixen immediatament). Si el preferiu comprar presencialment, podeu anar a la llibreria El Llapis de Falset (Plaça de la Quartera, 27, telèfon 977 83 11 31) o a la Papereria Bassa de Móra d’Ebre (Avinguda Comarques Catalanes, 13, telèfon 977 402 376). Telefoneu-hi abans per a assegurar-vos que el tenen disponible o poder-lo encarregar si no fos el cas.