La jornada sobre toponímia que es va celebrar ahir a la tarda a Cabassers va deixar molt clar que l’única grafia correcta del topònim és aquesta i no “Cabacés”, tant per motius lingüístics com jurídics. Va exercir de moderador el Sr. Àngel Cortadelles, Director dels Serveis Territorials de Presidència a Tarragona, després d’una breu presentació dels ponents per part del batlle, el Sr. Jaume Pujals.
L’exposició científica, a càrrec del Dr. Joan Anton Rabella, cap de l’Oficina Onomàstica de l’IEC, va aclarir tots els dubtes d’escriptura. Va fer una menció especial a la persecució que el totalitarisme ha acostumat a exercir contra els topònims com a símbol d’identitat, i va repassar l’origen etimològic del nom del lloc, així com els motius ortogràfics que li donen la forma “Cabassers”. Per altra banda, també va remarcar que d’acord amb la llei de Politica Lingüística, la grafia dels topònims la fixa l’IEC segons les normes lingüístiques de la llengua catalana.
Acte seguit va intervenir el Sr. Joan Plana, cap del Servei d’Administració Local a Tarragona, que va aprofundir en la imbricació legislativa de la toponímia catalana. Explicà les incoherències legislatives entre el que disposa la llei de Política Lingüística i el reglament que desenvolupa el procediment de canvi i correcció de la toponímia oficial. En últim terme, la legislació traspassa tota la responsabilitat a l’administració local per la seva autonomia, per la qual cosa van a càrrec seu tant els encerts com els errors.
Aquesta circumstància va motivar diverses preguntes encaminades a demanar algun tipus de votació per a facilitar que els ciutadans escullin quina grafia prefereixen (fins i tot parafrasejant a Carme Forcadell, amb un “alcalde, posi les urnes”), però els ponents van deixar entreveure amb força claredat els límits de l’autonomia local. Van remarcar que en cap moment no havien suggerit que un assumpte així es pogués decidir per votació, però de nou van traspassar la responsabilitat a l’administració local.
L’acte el va cloure el batlle, qui afirmà que particularment creu que cal corregir el topònim segons les normes de l’Institut d’Estudis Catalans. Va remarcar “que tard o d’hora haurem de fer cap al que diu la normativa”, però també que “l’ajuntament no farà un pas sense haver-ho consultat al poble”.
Totes les intervencions del públic tingueren un to educat i respectuós, cosa que va motivar l’elogi dels ponents que, com comentà algun d’ells fora de micro al final de l’acte, havien vist en altres llocs debats similars amb tons molt menys tranquils. Les intervencions fetes per persones de més edat es decantaren per la forma “Cabacés”, i les que feren persones més joves argumentaren a favor de la forma “Cabassers”. El públic fou nombrós.
La jornada d’ahir va ser especialment remarcable, ja que és el primer cop que tant el Govern com l’Institut d’Estudis Catalans han explicat directament a la població de Cabassers per quins motius la grafia oficial del seu topònim no és correcta i figura, per tant, a la llista de l’anomenada “toponímia oficial no normativa”. Podeu recuperar l’enregistrament de l’acte aquí.